суббота, 24 декабря 2011 г.

День 3: Цфат, вино и Рождество.

Сегодня по плану была прогулка с Миком в музее под открытым небом, что недалеко от торгового центра. Однако, ночью шел дождь, утром было влажно и прохладно, поэтому мы решили крысенка оставить дома. Поглядели на карту и в голову пришла идея прогуляться до Цфата. Это как будто бы казалось не так далеко.
Вышли на трассу, шли минут 20, затем поняли, что пешком пилить таки несколько часов и задумались о попутке. Остановилась третья машина. В ней сидела женщина, израильтянка. С трудом объяснившись с ней на английском мы сменили 3км в час (такую скорость показывал наш навигатор) на 98 км. Это было уже куда приятнее, конечно. Мы ехали по главной дороге и наслаждались видами. Красотища неописуемая. Горы, поля и огромное озеро - Кинерет. К сожалению, из машины фоткать не удобно, поэтому вам придется лишь представлять эти чудные пейзажи. :)

10 минут назад вышли из дома


настроение хорошее, проверяем фотоаппараты, полны сил


Дороги очень высокого качества













Оказалось, что женщине с нами по пути, правда на один город раньше, она ехала в Рош Пину. Но, очевидно она решила сделать широкий жест и довезла нас чуть дальше, а точнее до самого Цфата, при этом не взяв с нас ни аккорода, что, конечно, очень приятно. Обменявшись любезностями, мы вылезли из машины, как всегда, двинули куда глаза глядят. Мне ужасно хотелось показать Сережику старый город, но я понятия не имела где он, а спросить на улице было не у кого. Изредка мимо проходили коренные израильтяне, не говорящие ни на одном из нам доступных языков.

Пока мы в очередной раз шли куда-то, к нам подъехала машина с дружной компанией, они сразу заговорили с нами по русский. Спросили, где галерея художников. Мы честно сказали, что не местные, на что услышали странный ответ «а кажетесь местными». Действительно, если мы местные, так и надо к нам по русский обращаться.






Цфат или, как говорят местные Цафат встретил нас пустыми улочками.



















Кони почему-то паслись сами по себе. Видимо, они тут как собаки гуляют. Ничейные. :)


Несмотря на то, что зима )), вокруг очень много красок
Город Цфат находится на горах...виды с него потрясающие

То и дело на глаза попадались кладбища бытовой техники. Кто телек выбросит, кто стиральную машину. А тут прямо целая свалка. Эх!


Очень необычная, для русского глаза архитектура зданий
Это похоже детский садик
Дорожная, пешеходная часть и разметки ,
повторюсь, высшего качества

Прогулявшись по улицам Цфата, наглядевшись на красивущщие виды гор, на пасущихся бесхозных лошадей и поняв, что ту галерею и вообще старый город без карты и без языка нам не найти, мы двинули обратно, откуда приехали.

И тут нам снова повезло. Остановилась вторая машина из которой мужчина пытался уже на иврите что-то нас спросить. Мы развели руками и сказали, что говорим по русский.

-Отлично, тогда переходим на родной — улыбнулся водитель.
    Они с женой тоже искали старый город. Мы снова ответили, что не знаем где он, но на этот раз я напросилась сесть им на хвост. Они не сопротивлялись и пригласили сесть в машину. 
    В итоге город мы таки нашли! Вылезли все вместе у входа и пошли гулять, дружно восторгаясь старинными улочками. Евгений (из Уфы) и его жена (из Вильнуса, а вот имя мы, к сожалению, забыли) около 20 лет живут в Израиле, в городе Реховет, что в нескольких км от Тель-а-Вива. Вот уже как третий день они путешествуют по стране. 

    В старом Цфате не передать как красиво,там надо быть.
    А это фиговое дерево. Мое, по гороскопу друидов. :)   А еще его листочками прикрывался Адам. 

    В Цфате много знаковых мест, он считается местом
    поломничества
    Узкие, мощёные проулочки насквозь пропахли древними
    традициями и неповторимой атмосферой


    А на этой площадке я бывала во время Таглита. 
    Это часть города усеяна галереями художников
    В Цфате оба были, но очень давно, так что для них тоже было все ново. Они рассказывали нам о том, что летом тут бывает музыкальный фестиваль, на который съезжаются люди со всей страны. Однажды жена Евгения там выступала даже, тогда она была оперной певицей. Что и продемонстрировала нам, когда мы дошли до места, где она раньше выступала.
    Мы уселись на ступеньки, а она, встав на импровизированную сцену хорошим поставленным голосом запела на идише. Акустика была великолепна, на миг я действительно почувствовала себя как в настоящем античном театре.


    После бурных аплодисментов мы отправились дальше. Рядом с этим зданием было много оливковых деревьев. Не попавшие в жестяные банки маслинки словно ковер застелили весь асфальт. Благо, наша дружная компания быстро миновала это безобразие и направилась в сторону, где оставили машину. 


    Все галереи, к сожалению были закрыты. Шаббат, ничего не поделаешь. Но, из каждого правила есть исключение. Через какое-то время, мы наткнулись на открытую галерею, причем хозяев не было. Заходи- не хочу. Бери, что хочу. :) В общем, мы все вчетвером и зашли.



    Сначала покрутились, полюбовались картинами, затем зашли в другую дверь, которая вела уже в мастерскую. А вот там уже и объявился хозяин. Он предложил нам быть смелее и проходить дальше. Там же была и русская художница Людмила (из Казахстана). В общем, мы продолжили экскурсию из одного помещения в другое (что-то вроде небольших каменных палат), разглядывая картины и статуэтки.




    Напоследок хозяева предложили нам согреться и заодно отметить Рождество. Налили всем вина. За разговором выяснилось, что нас с Сережиком приняли за детей Евгения и его жены. Даже начали искать сходства. :) Затем, узнав, что мы в Израиле первые дни, подняли тост за нас «Ле Хаим», дали наставление почаще улыбаться, даже когда сталкиваемся с трудностями.

    -Я приехал в Израиль в одно время со знакомым художником, - пояснял хозяин галереи (вольный перевод из того, что я поняла и перевода жены Евгения). - Так вот, через год он стал миллионером. Он не умел говорить, но он все время улыбался. Улыбайтесь и все будет хорошо. Улыбка открывает любые двери.


    Поблагодарив за теплый прием мы отправились дальше, в сторону машины. Нашли с трудом, но таки нашли. :) 














    Наши новые друзья довезли нас до главной трассы, там наши пути разошлись. Мы пошли в сторону Кацрина, по дороге пытаясь поймать попутку. Почему то за несколько километров пути так никто и не остановился. Кто-то сигналил, может потому, что для израильтян сплошная прямая перед обочиной все-таки что-то значит? :-D

    Как только мы свернули на дорогу в сторону Кацрина, тут же остановилась попутка. Наш водитель был родом из Нью Йорка. И, конечно же, хорошо говорил по английский (чего не скажешь о нас). Но, опять таки на ломаном языке нам немного удалось пообщаться. Он рассказал, что в Израиле уже тоже живет около 20 лет. У него жена родом из Цфата, того самого, откуда мы ехали. Ему здесь нравится больше, чем в Америке. Хотя он и ездит частенько навестить свою родню. В общем, за разговорами мы добрались до последнего поворота на Кацрин.

    Нам оставалось пройти еще километра 4-5, но снова удалось поймать попутку. Молодая израильтянка выглядела как этакая мажорная фифа, хорошо одета, накрашена (что здесь вообще то редкость). На заднем сиденье сидели две ее малышки. Мы погрузились в последнюю нашу машину и под музыку R&B докатили до нашего города. Забежали в русский магазин за пельменями, объелись и лежим довольные, слушая, как за окном стучит дождь.






    6 комментариев:

    1. так странно читать, что у вас дождь и смотреть на фотки почти летние, ведь у нас то снега)))

      ОтветитьУдалить
    2. Нам вот тоже странно, когда папа говорит, что они на санках катались с братом. :)

      ОтветитьУдалить
    3. здоровская прогулка :):):):) как в кино!

      ОтветитьУдалить
    4. у нас сейчас снег тоже максимум на пару дней выпадет и растает. сегодня +5 на улице, до нового года четыре дня осталось

      ОтветитьУдалить
    5. У Вас отлично получаются фото-экскурсии. Отличные фотки и живой язык.

      ОтветитьУдалить
      Ответы
      1. Спасибо большое, очень приятно. Будем стараться держать марку. :-D

        Удалить